segunda-feira, 14 de novembro de 2011

frustação do português do Brasil

Vejo tanta vontade e pré-disposição dos portugueses em falar espanhol e dar a volta ao português do Brasil mas o oposto já nao acontece! isto é, os peruanos e os brasileiros entenderem o  português.

Ter uma simples conversa com a brasileira com quem fiz amizade, é quase tão limitador como falar em castelhano; tenho de encontrar palavras substitutas para me referir ao sumo de ananás, de atravessar na passadeira, do baloiço no parque ou sempre que ela faz aquela cara de estranjeira e deita cá para fora um ui-como-é-que-é?

Já os peruanos quando me ouvem a falar perguntam se sou brasileira e - para alguns - explicar que sou portuguesa não é suficiente; tenho de reforçar que sou da europa.

Nota: só a cidade de Lima tem cerca de 8,5 milhões de habitantes (menos 2 milhões que Portugal).

1 comentário:

  1. Habitua-te... porque povos que se esforcem tanto como nós para se adaptarem aos costumes e línguas são muito poucos.

    :)

    ResponderEliminar